کتاب استانبول

اثر اورهان پاموک از انتشارات نیلوفر - مترجم: شهلا طهماسبی-دهه 2000

سرگذشت نامه


خرید کتاب استانبول
جستجوی کتاب استانبول در گودریدز

معرفی کتاب استانبول از نگاه کاربران
ریویوها هم ژانر دارند، این ریویو باب حسرت است. چند سال است ورد زبانم شده «چرا با سابقه‌ی شهری نزدیک به یک قرن، نمی‌توانیم به ’شهر‘ فکر کنیم؟» و این کتاب مثال من است. اگر ترجمه کمی دقت بیشتر داشت چهار ستاره و اگر تصویرهاش معنادارتر بود پنج ستاره داشت. «حزن» را پاموک میسازد، حزن مال استانبول نیست، زاده‌ی پاموک است. تاریخ و زیست شهر را تکوینی میخواند.
به امید روزی که بتوانیم به شهرهایمان فکر کنیم، به تبریز که آلبوم مصور رنج و تاریخ است، دیگ جوشان؛ به رشت و انزلی که کاش کاش به کلمه بیایند در تصویرهای فرهنگ شهری بندری ؛ تهران که با چنارهاش شاهد زاده شدن انسان و تمدن جدید ایرانی‌ست؛ اصفهان را باید از حمله‌ی افغان‌ها تا امروز یکی بخواند؛ شیراز با میرزا صالح و روزنامه‌ها و قوام و خاندان های پهلوی تا امروز و فامیلهای سیاسی؛ بوشهر از دوران پلیس جنوب و انگلیسی‌ها و خفیه‌نویسان و غروبهای ملال و سرخ بندر:؛ آبادان پهلوی و نفت که سینما و ادبیات یه دهه را تحویل و حمایت کرد و فرهنگی خاص پرورد؛ حتی گرگان، کرمان، مشهد و کرمانشاه و کردستان...

مشاهده لینک اصلی
احساسم بهش يك دست نيست. يعني فصل هاييش بود كه خيلي خيلي برام مورد علاقه بودند، و فصل هايي هم داشت كه واقعا هيچ لذتي نمي بردم ازشون و منتظر تموم شدنشون بودم صرفا:)) (بيشتر اون فصل هايي كه توصيفات زياد از مناظر طبيعي داشتند:-@)
ولي خب، در كل براي من ِ نه اصلا علاقه مند به هيچ چيز مرتبط به ترك ها، مسلما تجربه جديدي بود دوست داشتن كتاب يك ترك درباره يك شهر مهم در جهان ترك:)))
چند تا نكته م ميخوام بگم:
يك اينكه بنظرم اگر انتشارات ش لطف كنه و يا اين كتابو رنگي چاپ كنه كه ما چيزي بفهميم از عكس ها، يا خب يه تعداد زيادي از عكس ها رو كلا برداره كه نباشن ديگه، منو بسيار خوشحال مي كنه:)) واقعا كور شدم و مردم از كنجكاوي ديدن عكسهايي كه انقدر سياه چاپ شده ن كه يه هاله هايي ازشون رو ميشه ديد فقط:/
دو اينكه كاش يك جايي يك زماني بتونم دايرة المعارف رشاد اكرم كوچو رو قبل از مرگم ببينم، و دايرة المعارف هاي ديگه ي اون طوري درباره ي شهرهاي ديگه و مردم ديگه رو...
سه اينكه من واقعا ترك ها رو، فرهنگ شون و حال و هوا شون رو يني، هيچ وقت نزديك به خودمون نمي دونستم و بنظرم كاملا دنياي جديدي بوده اند هميشه. اين جا اولين باري بود كه حس كردم واقعا حال و هواي مشتركي داريم تقريبا برخلاف تصور من...
و در نهايت هم اينكه من بنظرم ترجمه ي خوبي نداره. و بنظرم مشكل مترجم در زبان مقصد ه نه زبان مبدا. تقريبا دو سوم جملات طولاني و سخت فهم ش كه بايد چهار خط ميرفتي پايين تر تا فعل جمله رو ببيني و بعد برگردي اول جمله تا ببيني كلا چي گفته حالا، نياز به ويرايش داشت (مثل همين جمله خودم تقريبا:)) )، از كلمات قلنبه سلنبه ي به زعم خودش شاعرانه اي استفاده كرده بود به دفعات كه واقعا لزومي نداشت و فقط خوانش رو سخت تر مي كرد و فهميدن منظور رو سخت تر و ذهن رو بسيار پراكنده، در كاربرد حرف اضافه ها چندين جا مشكل داشت و اشتباه به كار برده بود جدا، و در كل بنظرم انقدر به روح متن و شاعرانگيش و انتقال دادن اين ها توجه كرده بود كه يادش رفته بود شايد لازمه آدمها اول بتونن متن رو درست بخونن تا بعد حالا بتونن حس و حال رو درك كنن:))

مشاهده لینک اصلی
این یک کتاب بسیار هوشمندانه است که توسط یک فرد بسیار خواندنی نوشته شده است، که خاطراتی را ایجاد می کند که به لحاظ فکری و نه احساسی هستند. من همیشه به خاطر دو دلیل از خاطرات لذت بردم: من مجبور نیستم به صورت خطی بخوانم و می توانم از آن عبور کنم، و دوم اینکه دوست دارم یاد بگیرم که در زیر پوست چطور زندگی کنم. پوموک می نویسد که انگار نقاشی از شهر است و در واقع اولین آثار او در دنیای هنر، به عنوان یک نقاش است. او خود را در نقاشی از شهر استانبول قرار می دهد اما همیشه با چنین مراقبت هایی به نظر می رسد که به نظر می رسد. آنچه که من از کتاب دریافت کردم این است که به معنای ثروتمند شدن در یک شهر ضعیف است. پاموک از جامعۀ ممتاز جامعه می آید و من فکر می کنم نظر او را رنگ می کند، حتی زمانی که او راه های فقیرترین کوچه را می گذراند. از استفاده او از نویسندگان غربی و متفکران و تصویرسازان برای صحبت در مورد شهرش خسته شدم. او توضیح می دهد که چرا او تصمیم می گیرد این کار را انجام دهد، اما نیاز به توضیح معنی می دهد که شاید او نباید از این قدرت استفاده کند. من به استانبول بوده ام و امیدوار بودم در مورد رگ ها و شریان های آن بیشتر بیاموزم. در عوض من بیشتر در مورد سر و سر یکی از بهترین نویسندگانش آموختم. من عاشق تمام تصاویری بودم که بسیاری از صفحات این کتاب را تشکیل می دهند، از بسیاری از نقاشی های پوموک، به نظر من، مشکوکم.

مشاهده لینک اصلی
برای من، روز خوبی است روزی مانند هر کس دیگری، وقتی که من یک صفحه خوب نوشته ام. به غیر از ساعتهایی که من صرف نوشتن می کنم، زندگی به نظر من ناقص، کمبود و بی معنی است. کسانی که من را می شناسند، به خوبی می دانند که چگونه من در حال نوشتن، جداول، قلم و کاغذ سفید هستم، اما آنها هنوز از من بخواهند کمی وقت بگذرانند، سفر کنند، از زندگی لذت ببرند! کسانی که من را می شناسند حتی بیشتر درک می کنند که بزرگترین شادی من در حال نوشتن است، به همین دلیل آنها به من می گویند که هیچ چیز که من را از نوشتن، کاغذ و جوهر دور نگه می دارد، هرگز به من لطف نمی کند. من یکی از آن موجودات نادری شاد هستم که توانسته اند آنچه را که مورد نظرشان انجام می دهند، انجام دهند و کسانی که توانسته اند خودشان را به این کار اختصاص دهند تا همه چیز را کنار بگذارند.

مشاهده لینک اصلی
-Panorímicas از یک شهر و یک شخص. - ژانر. Essay.What او به ما می گوید. زندگینامه جوانان نویسنده که با تصاویر شهر استانبول و محیط و واقعیت های مختلف آن بر حسب مناطق و زمان مخلوط شده است. آیا می خواهید بیشتر درباره این کتاب بدون فریبنده بدانید؟ بازدید: http: //librosdeolethros.blogspot.com / ...

مشاهده لینک اصلی
HUH، در نهایت خواندن! این آرد برای شش ماه گذشته، از بهار تا آغاز استانبول. چشم انداز شهر، لحظات و مردم، اما این ها دوباره کتاب هایی بودند که تا به حال پایان نیافته بودند. بیوه کافی بود، درست است. از سوی دیگر، در صفحات کتاب، یک شهر فوق العاده به استانبول بازگشته است!

مشاهده لینک اصلی
من چند هفته با پاموک و استانبول گذشتم. چند هفته بسیار الهام بخش و خواستار. پاموک یک افتخار منحصر به فرد برای افتخار زادگاهش ایجاد کرد. کتاب او پر از خاطرات، تجسس، کنجکاوی و عناصر بیوگرافی است. همانطور که زندگی پاموک با استانبند در هم آمیخته است، هر دو این موضوعات در این کتاب در هم تنیده شده اند. استامبول بدون پاموک وجود ندارد و هیچ پاموک بدون استانبول وجود دارد. ممکن است به نظر می رسد که نویسنده می خواست در ابتدا یک زندگینامه را ایجاد کند اما متوجه شد که زندگی اش، بالاتر از همه زندگی به عنوان یک نویسنده، خیلی به شدت در ارتباط با شهر، او مفهوم کتاب را تغییر داد. احتمالا در همه نیست، اما من نمیتوانم در این تصور مقاومت کنم. دشوار است قضاوت کنید که در اینجا مهم تر است - برخی از فصل ها توسط خاطرات دوران کودکی تحت سلطه قرار می گیرند، دیگران به طور کامل به شهر اختصاص داده شده اند. با این حال، راهنمایی، راهنمایی های گردشگری یا حتی لیستی از مکان های مورد علاقه را انتظار نداشته باشید. پاموک تلاش می کند تا روح شهر را پیدا کند، منبع فضای خشن خود را درک کند، منحصر به فرد استانبول را نشان می دهد. ادامه: https: //przeczytalamksiazke.blogspot ....

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب استانبول


 کتاب دختری با نشان اژدها
 کتاب آن ها مشغول مردن اند
 کتاب مرد بزرگ
 کتاب در کافه ی جوانی گم شده
 کتاب دوره گردها
 کتاب مرگ شهریار سنگور